Xác định sách là một trong những người thầy vĩ đại nhất, một trong những con đường ngắn nhất,
nhanh nhất, rẻ nhất và tiện lợi nhất trong quá trình thực học, khai phóng và chuyên sâu của mỗi người.
PACE nỗ lực xuất bản và phát hành các tủ sách quan trọng cho doanh giới, giáo giới và đại chúng.
  • Tủ sách doanh trí

    Gồm những cuốn sách thiết yếu dành cho doanh giới & doanh nghiệp, do Trường PACE tuyển chọn, biên dịch và xuất bản

  • Tủ sách kinh điển

    Gồm những cuốn sách tinh hoa thế giới nhằm phục vụ công tác nghiên cứu, do Viện IRED tuyển chọn, biên dịch và xuất bản

  • Tủ sách giáo dục

    Gồm những cuốn sách thiết yếu dành cho giáo giới & cho ngành giáo dục, do Viện IRED tuyển chọn, biên dịch và xuất bản

  • Tủ sách lịch sử

    Gồm những cuốn sách kinh điển về lịch sử và lịch sử văn minh thế giới, do Viện IRED tuyển chọn, biên dịch và xuất bản

  • Tủ sách khai phóng

    Gồm những cuốn sách nhằm tiếp sức cho hành trình “Tự lực Khai phóng”, do Viện IRED tuyển chọn, biên dịch và xuất bản

Một số tựa sách nổi bật / best-seller

  • Về Nghệ Thuật và Nghệ Sĩ

    Về Nghệ Thuật và Nghệ Sĩ

    Tác giả: Denis Diderot và Jean Seznec biên tập
    Dịch giả: Bùi Thanh Châu
    Nhà xuất bản:

    Nhà xuất bản Tri Thức
    Công ty phát hành: Viện Quản Lý PACE

    Về Nghệ Thuật và Nghệ Sĩ” là tác phẩm nổi bật của Jean Seznec - một trong những nhà sử học nghệ thuật hàng đầu thế kỷ XX. Tác phẩm là cánh cửa mở vào thế giới duy mỹ sâu sắc của Denis Diderot - một nhà triết học, kịch tác gia, nhà văn và là một nhà bình luận nghệ thuật, ông cũng được xem là một trong những nhà bách khoa toàn thư vĩ đại nhất của thế kỷ Ánh sáng.

    Với lối viết giàu hình ảnh, khả năng dẫn dắt tài tình và những phân tích sắc sảo, Diderot đã định hình nền phê bình nghệ thuật của thời đại mình. Ông không ngại đưa ra những lời phê bình thẳng thắn, không bị chi phối bởi thứ bậc hay danh tiếng, mà luôn hướng đến sự thật và sự tiến bộ của nghệ thuật. Những bài phê bình của ông, đặc biệt là các “Salons” đã góp phần quan trọng vào sự chuyển dịch của nghệ thuật Pháp, từ phong cách phù phiếm sang sự chặt chẽ cổ điển, báo hiệu sự ra đời của một kỷ nguyên mới với những gương mặt như David. 

  • Tôn giáo của ngày mai

    Tôn giáo của ngày mai

    Tác giả: Ken Wilber
    Dịch giả: Phạm Viêm Phương
    Nhà xuất bản:

    Nhà xuất bản Tri Thức
    Công ty phát hành: Viện Quản Lý PACE

    Một số lời khen tặng dành cho tác giả, tác phẩm

    “Ken Wilber là báu vật quốc gia. Không ai nỗ lực trong việc kết hợp văn liệu minh trí Đông và Tây phương với chiều sâu hoặc chiều rộng của tâm trí và trái tim đến mức này như ông.”

    — Robert Kegan, Giáo sư ngành Giáo dục, Khoa Sau Đại học – Đại học Harvard, tác giả của In Over Our Heads

    “Khi tư tưởng của Ken Wilber đi qua tâm trí bạn, cánh cửa dẫn đến cấp độ cao hơn tiếp theo sẽ hiện rõ. Bất cứ ai tìm cách cập nhật những truyền thống minh trí của dòng đích truyền đều cần đến bản đồ thực tại và ý thức của ông. Truyền thống Kabbalah trong tương lai sẽ dựa vào công trình của Ken.”

    — Reb Zalman Schachter-Shalomi

    “Ken Wilber là triết gia vĩ đại nhất hiện nay, vừa là nhà phê bình vừa là người bạn của tôn giáo đích thực, một Thomas Aquinas hậu hiện đại thực sự.”

    — Cha Richard Rohr, Trung tâm Hành động và Chiêm niệm

  • Di sản Tư tưởng Ả Rập trong dòng chảy lịch sử nhân loại

    Di sản Tư tưởng Ả Rập trong dòng chảy lịch sử nhân loại

    Tác giả: De Lacy O’Leary
    Dịch giả: Phạm Viêm Phương
    Nhà xuất bản:

    Nhà xuất bản Tri Thức
    Công ty phát hành: Viện Giáo dục IRED

    Cuốn sách “Di sản Tư tưởng Ả Rập trong dòng chảy lịch sử nhân loại” của nhà Đông phương học người Anh De Lacy Evans O’Leary, là một tác phẩm tổng quan có hệ thống về sự phát triển tư tưởng Ả Rập từ thế kỷ VI đến XIII, sẽ giúp bạn đọc thoát ra các định kiến sai lầm và khám phá những sự thật thú vị đó.

    Những nỗ lực nghiên cứu đã cho thấy rằng chính những đóng góp của thế giới Hồi giáo đã giúp châu Âu bước vào thời Phục hưng với đặc trưng là trào lưu cổ điển học, tức nỗ lực khám phá lại những tác phẩm và giá trị văn hóa, nhất là triết học, của Hy Lạp cổ đại. Nỗ lực này chủ yếu dựa vào, và được kích thích bởi, nguồn tài liệu Ả Rập do họ dịch từ các tác phẩm Hy Lạp, hoặc các triết gia Ả Rập bình luận về nền triết học đó. Vì trong thời của Đế quốc La Mã, không hề có trào lưu dịch thuật tác phẩm Hy Lạp (nhất là triết học) mặc dù họ tiếp thu thần thoại và tôn giáo Hy Lạp.

Gồm những cuốn sách nhằm tiếp sức cho hành trình “Tự lực Khai phóng”, do Viện IRED tuyển chọn, biên dịch và xuất bản

Mua sách tại các gian hàng: SHOPEE TIKI LAZADA TIKTOK
Kết nối với chúng tôi xuatban@PACE.edu.vn https://PACEBOOKS.PACE.edu.vn